归园田居 其四

作者: 陶渊明 [魏晋]
    久去山泽游,浪莽林野娱。
    试携子侄辈,披榛步荒墟。
    徘徊丘垄间,依依昔人居。
    井灶有遗处,桑竹残朽株。
    借问采薪者,此人皆焉如?
    薪者向我言,死没无复余。
    一世异朝市,此语真不虚。
    人生似幻化,终当归空无。

    作品赏析:
    其四(1)
    久去山泽游,浪莽林野娱(2)。
    试携子侄辈,披棒步荒墟(3)。
    徘徊丘陇间,依依昔人居(4)。
    井灶有遗处,桑竹残朽株(5)。
    借问采薪者:“此人皆焉如(6)?”
    薪者向我言:“死殁无复余(7)。”
    “一世异朝市”,此语真不虚(8)!
    人生似幻化,终当归空无(9)。
    〔注释〕
    (1)这首诗通过描写游历废墟以及同采薪者之间的对答,表达了诗人不胜沧桑、人生无常的感慨。其中流露出的感伤情怀,虽不免消极悲观,但这正是诗人内心痛苦的反映。
    (2)去:离开。山泽:山川湖泽。浪莽:放纵不拘之意。
    (3)试:姑且。披:分开。拨开。榛(zhen 针):树丛。荒墟:荒废的村落。
    (4)丘陇:这里指坟墓。依依:隐约可辨的样子。
    (5)残朽株;指残存的枯木朽株。
    (6)借问:请问。采薪者:砍柴的人。此人:这些人,指原来居住在这里的人。焉:何,哪里。
    如:往。
    (7)殁(mo 末):死。
    (8)一世异朝市:意思是说,经过三十年的变迁,朝市已面目全非,变化很大。这是当时的一句成语。一世:三十年。朝市:朝廷和集市,指公众聚集的地方。
    (9)幻化:指人生变化无常。《列子?周穆王》:“因形移易者,谓之化,谓之幻。? .知幻化之不异生死也,始可与学幻矣。”空无:灭绝。郗超《奉法要》:“一切万有归于无,谓之为空。”
    〔译文〕
    离别山川湖泽已久,
    纵情山林荒野心舒。
    姑且带着子侄晚辈,
    拨开树丛漫步荒墟。
    游荡徘徊坟墓之间,
    依稀可辨前人旧居。
    水井炉灶尚有遗迹,
    桑竹残存枯于朽株。
    上前打听砍柴之人:
    “往日居民迁往何处?”
    砍柴之人对我言道:
    “皆已故去并无存余。”
    “三十年朝市变面貌”,
    此语当真一点不虚。
    人生好似虚幻变化,
    最终难免抿灭空无。
    -----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

诗词