饮酒 十七

作者: 陶渊明 [魏晋]
    幽兰生前庭,含薰待清风。
    清风脱然至,见别萧艾中。
    行行失故路,任道或能通。
    觉悟当念迁,鸟尽废良弓。

    作品赏析:
    其十七(1)
    幽兰生前庭,含薰待清风(2)。
    清风脱然至,见别萧艾中(3)。
    行行失故路,任道或能通(4)。
    觉悟当念还,鸟尽废良弓(5)。
    [注释]
    (1)这首诗以幽兰自喻,以萧艾喻世俗,表现自己清高芳洁的品性。诗未以“鸟尽废良弓”的典
    故,说明自己的归隐之由,寓有深刻的政治含义。
    (2)薰:香气。(3)脱然:轻快的样子。萧艾:指杂草。屈原《离骚》:“何昔日之芳草兮,今
    直为此萧艾也。”
    (4)行行:走着不停。失:迷失。故路:旧路,指隐居守节。“失故路”指出仕。任道:顺应自
    然之道。
    (5)鸟尽废良弓:《史记?越王句践世家》:“蜚(飞)鸟尽,良弓藏。”比喻统治者于功成后
    废弃或杀害给他出过力的人。
    【译文】
    幽兰生长在前庭,
    含香等待沐清风。
    清风轻快习习至,
    杂草香兰自分明。
    前行迷失我旧途,
    顺应自然或可通。
    既然醒悟应归去,
    当心鸟尽弃良弓。
    -----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

诗词